• 硅谷
    YC旗下创业公司GO1,想要挑战企业传统合规培训 美国企业孵化器Y Combinator 2015年夏季主打公司GO1,一家成立于北美的员工培训企业,旨在用更有效更新潮的方法教育和培训员工。   想必在大公司工作过的人都应该体验过完成年度合规培训的挫败感。通常情况下,所谓的合规培训就是要你连续看几个小时的网络研讨会,会议的内容是教你如何成为公司团队的一员,如避免腐败等等。举个简单的例子,你要浏览每张幻灯片的信息,哪怕幻灯片上的内容非常浅显易懂。   GO1的培训教师团队由来自牛津大学的澳大利亚人组成,GO1运用的一些培训理念是经过育智科技企业(比如Coursera和Udemy)实践认证的。   GO1的创始人Andrew Barnes是一位罗德学者(猎云网注:罗德奖学金是一个世界级的奖学金,有“全球本科生诺贝尔奖”之称的美誉,得奖者被称为“罗德学者”。),是牛津大学的教育技术硕士。“对于很多公司而言,合规培训是特定的。”Barnes在采访中说道,“可是走形式的合规培训简直是在滥用员工的时间,造成员工对公司不满;真正的员工培训应该是让员工变得更有实力。”   GO1可为不同的组织机构定制不同的培训计划,它要么根据市场需求给组织机构增加培训课程,要么根据每个公司自身的材料制定计划;而不是随便放50页PPT就完事了,GO1的培训课程会请成功人士为你演讲,比如邀请一位将军,他会留给你两个有多项选择的问题,问题的内容是关于他所讲的故事对你的工作有何帮助。     公司可以上传任意PPT和网页文件到GO1上,它会自动将你上传的资料转换为超级文本标记语言(HTML)格式,以供员工下载。不管你是用笔记本电脑、平板电脑还是其它移动设备上传,员工都能看见这些文件;而且他们还能边看边做笔记,以备后续参考用。   “员工培训是个非常分散的市场,里面有很多小型提供商;这让人力资源管理者和员工很头疼。”Barnes说道,“我们的目标是就是帮管理者和员工解决这个问题,满足公司的培训和学习需求。”   在很多情况下,员工的合规培训是法律所需。比如,加利福利亚所有超过50名员工的公司根据法律要求,需为员工提供有关性骚扰的培训。Barnes在采访中说:“现在有很多公司根本不按法律办事,要么是因为他们没有意识到违法的后果,要么是因为他们觉得按法律办事有点困难。”   一年前,GO1在澳大利亚建立,从那时起,它一共为15万用户提供了培训计划,服务了近百家企业。   GO1为澳大利亚一家大的银行提供有关急救方面的培训,对银行员工和顾客进行应急急救教育。   GO1计划在参加YC项目期间打开在北美的市场,它对那些只有10名以下员工的公司提供免费的服务,对大公司也只收每用户1美元/每月。   YC-Backed GO1 Wants To Make Compliance Training Suck Less GO1, an employee training startup out of Y Combinator’s Summer 2015 cohort, is launching in North America to help companies onboard and educate their employees in a more effective fashion.   Anyone who has worked for a large company knows the frustration of completing yearly compliance training. Generally this means watching a couple of hour-long web seminars about being a team player or avoiding corruption, for instance, which require you to click through slides of information that all seems rather obvious.   Founded by an Australian team of educators out of Oxford University, GO1 is applying some of the concepts proven by edtech startups, such as Coursera and Udemy, to employee training.   “For a lot of companies, compliance training is fairly ad-hoc,” says GO1 founder Andrew Barnes, who is a Rhodes scholar finishing up a masters in Education Technology at Oxford. “It’s a really bad use of people’s time and it creates a sense of resentment toward the company, when really, training should be empowering the staff.”   Organizations using GO1 can customize their own white-labelled training portal by either adding courses from GO1’s marketplace or creating their own with company materials. Instead of a generic 50-slide PowerPoint presentation about why listening is important, a GO1 course might feature a TED Talk by an Army general followed by two multiple-choice questions about how his story applies to your job.   Companies can upload any PowerPoint or web document to GO1, which automatically converts it into an HTML format that employees can download. Whether on a laptop, mobile device, or tablet, employees can view the documents and jot down notes that are saved for later reference. “This is a very fragmented market, there are a lot of small providers and a lot of frustration for HR managers and employees,” says Barnes. “Our goal is to be the solution for both ends of that equation and provide a consistent single interface for all a company’s training and learning needs.”   In many cases, employee compliance training is required by law. All California businesses that employ more than 50 people, for instance, are legally obliged to provide sexual harassment training to their staff, according to Barnes. Currently many companies aren’t abiding by this law, Barnes says, either because they’re not aware of the legal consequences or because it’s too difficult to do so.   GO1 launched in Australia a year ago, and has since provided training for over 150,000 users spread across nearly a hundred companies.   Customers range from the largest ambulance training program in Australia to a major bank that’s using GO1 for both staff and customer education.   GO1 will focus on growing its business in North America for the duration of the YC program. The service is free for companies with under 10 employees, and currently costs $1 per user per month for larger companies.   Source:TC
    硅谷
    2015年07月30日
  • 硅谷
    美国在线教育的崛起:开放课程将会“吞噬”传统课程 导语:免费、自选的开放课程正在快速取代传统学校里的教科书,而且,人们似乎也非常欢迎这种转型。 本文作者Eric Westendorf,是在线视频教育平台LearnZillion的联合创始人 你知道个人电脑,手机,以及数码相机有什么共同点吗?它们一开始都不是市场上的主流产品,但是当某个临界触发点到来,忽然,它们就会呈爆炸性增长。   在过去的一年里,笔者相信“开放课程”,或者说是那种可自选、且免费的课程,在K-12教育领域里出现了类似的转折点。(注:美国基础教育的统称。“K12”中的“K”代表Kindergarten(幼儿园),“12”代表12年级(相当于我国的高三)。“K-12”是指从幼儿园到12年级的教育,因此也被国际上用作对基础教育阶段的通称。)在美国,越来越多的学校不再选择传统教育出版社(比如培生集团)发行的教科书,而是选择开放课程,这种现象再以往从未发生过。   这种转型是极受欢迎的,使用开放课程,也被人称为开放教育资源(OER),能够节省一个学区的教育开支。当各大学区开始选择免费课程,意味着他们无需在印刷教科书上花费太多,只需选择一个能够管理数字化课程的网页平台即可。而相比于过去学校在教科书上动辄花费数百万美元,如今开放课程的费用大大减少了,事实上,如果分摊到每个学生身上,最多也就50美元。   多年以来,美国各大学区最发愁的就是节约成本,而且从一片空白,到东拼西凑规划课程也让老师们伤透了脑筋。现在,其实也是第一次,“妈妈再也不用担心我学习了!”因为,学校可以尽情使用开发课程。举个例子,教育网站EngageNY上提供的课程,能够满足幼儿园到12年纪老师教授数学和英语的需要。不仅如此,在课程评级网站EdReports上,EngageNY旗下的K-8数学课程是唯一一个获得最高评级的课程。而传统教育出版社(比如Go Math,Houghton Mifflin Harcout)出的小学数学教材,由于不符合全新的教育标准,而被评级为“不符合预期”。   然而,如今的转型只是一个开始,开放课程将会“吞噬”传统课程,为什么这么说呢?不妨来看看以下四大原因:   1、数字化转型正在加速 完成数字化升级的学校越多,选择的开放课程也会越多,为什么呢?因为通过互联网,老师可以轻松访问开放课程,通过在学校部署高速宽带,学生和老师都可以收获更多互联网教育资源。   预计在未来的五年时间,美国将会投资超过80亿美元升级教育宽带(E-Rate),确保99%的学生可以轻松访问互联网。而且随着硬件成本的下降,学校能更容易从传统教材转换到开放课程上去。   2、完整,开放的课程数量在不断增加 上文提到的EngageNY是教育界人士访问开放课程的一个选择,但实际上,市场上还有很多提供类似开放课程的教育平台。   K-12开放教育资源协会( OER Collaborative)得到了全美11个州的支持,旗下包括了州立学校主任官员委员会(CCSSO)和The Learning Accelerator(TLA)两大组织。该协会正在帮助开发多种全课程,高质量的开放课程。   笔者本人是在线视频教育平台LearnZillion的联合创始人,也是开放课程领域里的一份子。我们开发完整的K-8数学课程,希望能够突破教育出版商和老师之间的障碍。我们平台上有一支由140名老师组成的“梦之队”,他们来自全美38个州,我们根据老师的专业知识,授课经验,以及团队合作技巧,从4千名应聘者中精挑细选出一批最优秀的老师。我们的老师有很强的竞争力,绝不比任何一所高校里出来的老师差。   一旦选出一名优秀的老师,他们将会被安置在一个五人组团队里面,由一名数学专业教师带领,负责一系列课程规划,就像搭建乐高积木一样,最终构建出一个庞大的课程框架。    
    硅谷
    2015年07月30日
  • 硅谷
    这是一款有趣有情怀的产品:谁来保障代工厂工人的工作环境?   一台摄像头一块屏幕,就可以帮助世界各地的公司直观了解帮自己生产的代工厂工人们在什么样的环境中、以什么样的节奏工作;另一个角度讲,这样做是另一种跳过中间人,直接监管生产过程的方式。 GetScale 就在做这样的事情,它由两个连续创业者 Jonathan Friedman 和 Colton Pierson 创建,他们上一个项目是同样入选 YC 的 CircuitHub,提供电子元器件生产服务,包括协调 OEM 和工厂之间的问题。 现在的 GetScale 更多把自己看作第三方监管平台,对交易双方都有益处:OEM 这边,每月需要缴纳 110 美元的订阅费用,可以享受的是不用屡次到中国监督工程进展的麻烦;工厂这边通过这种透明监管的方式,对外也可以拥有更具说服力的质量标签。 具体的做法是,GetScale 建立了一套有中文版本的监管系统软件,与硬件套件配合使用,后者包含一个带摄像头的操作平台、可实时显示操作现况的显示屏,如上图所示。这意味着,每个完工硬件的序列号都可以与对应的生产过程匹配上,做到生产溯源。 目前 GetScale 在美国、深圳和上海共有 9 名员工,客户有包括做硬件维修、回收的 iCracked、显微镜厂商 Neurolabware、和午睡眼罩厂商 Napwell 等 20 个左右,正在中国四家工厂试行超过 50000 套设备的监管系统。 原创文章,作者:糖醋
    硅谷
    2015年07月29日
  • 硅谷
    最成功的SaaS企业类别有哪些? 导语:SaaS企业在很多不同的领域在提供服务,究竟哪个领域的SaaS企业能够赢得最多的消费者? 本文作者是Redpoint Ventures 联合合伙人汤姆斯 汤古茨——主要关注软件投资领域。加入Redpoint前,汤古茨曾任Google 广告投放项目经理一职。完成机械工程本科与工程管理硕士学位后,汤古茨与朋友共同创立一家小型SaaS服务公司,主要针对法律事务所提供SaaS软件支持服务。 在每一家SaaS初创企业的销售过程中,都有一件事情在影响着人们的购买决定。这就是SaaS消费者的预算。SaaS企业在很多不同的领域在提供服务,究竟哪个领域的SaaS企业能够赢得最多的消费者? 要想回到这个问题,最好的方法就是在面对不同市场的软件企业之间进行比较。根据买家的不同,我将所有已经上市的SaaS软件企业分成了大约50个类别。 结果显示,HR服务类的SaaS企业和销售类的SaaS企业市场规模最大,分别达到了500亿美元;紧随其后的是针对IT部门的SaaS企业,其市场规模为400亿美元;排在第三的是财务和营销类SaaS,市场规模为100亿美元。 如上表所示,在销售类SaaS企业中,目前毫无争议的霸主为Salesforce,他们占据了这个类别总时长规模的92%。需要注意的是,将Salesforce完全归入销售类SaaS似乎有一点不妥,毕竟他们也提供营销和客户支持方面的服务。但是无论如何,这家公司的最主要营收渠道还是销售服务。 Zendesk,在客户支持领域,这家企业占据了总市场份额的77%。还有New Relic、NetSuite和LinkedIn等SaaS企业,他们在各自类别中所占的市场份额都超过了50%。 随着时间的推移,这种趋势会出现这么样的改变?我猜测销售类SaaS将会一直在所有类别中占据前两名的位置。因为,如果一个软件能让销售团队更加有效率,而且投资回报率很好,那么它就永远不会缺少买家。还有人力资源SaaS服务,企业永远都需要做招聘工作,如果一个工具能提高企业的招聘效率和质量,那么一定会有企业花钱使用它。 令人惊讶的是,营销类SaaS服务如今似乎并不是那么受人欢迎。Gartner预测,截止到2017年,企业CMO花的钱将会超过CIO,这对于营销类SaaS企业来说,应该会是一个利好消息。 这份分析有一个盲点,那就是它并有统计SaaS收购的总值。如果我们算上金额最大的6笔收购,那么这个市场还将添加500亿美元。我们发现,在这6笔收购中,有3笔都是人力资源类SaaS企业:Taleo(18亿美元)、Kenexa(13亿美元)和SuccessFactors(36亿美元)。 这些潮流非常有趣,但是我们很难用其来预测未来。在未来几年内,一些新的SaaS企业或许将会持续出现,甚至会不断壮大最终上市。届时,SaaS行业将会变成另外一番景象。    
    硅谷
    2015年07月29日
  • 硅谷
    Google将允许开发者对云服务加密 谷歌今日宣布,开发者可以在Google Compute Engine云服务器上使用自己的加密钥匙。目前由用户设置的加密钥匙正在进行公测,Google 认为该举措将给予用户更多控制个人数据安全的权利。 在默认的情况下,Google是运用256位AES的加密钥匙来加密所有服务数据的,该加密钥匙可以自我加密,定期运转。通过使用这项全新并且免费的服务,用户可以自己掌管钥匙,从而更加灵活地管理个人数据的加密情况。这意味着用户可以根据需要自主决定个人数据的状态为激活还是休眠,例如,由于Google并不保管钥匙,因此当用户数据处于休眠状态时, Google方面都无权获取该私密数据。 “控制和数据保护对安全性来说同样重要”,Google 的产品经理Leonard Law表示,“推广采用用户加密钥匙的同时,我们也在给予用户如何运用Google 的Compute Engine来加密个人数据的控制权。” 除此之外,Law也强调Google的服务涵盖所有形式的数据,无论是数据量,启动磁盘还是固态硬盘。 对大多数人来说,自主管理个人密匙可能让他们难以消受,一旦丢失个人的加密钥匙,用户将无法恢复个人数据。正如Google的一位发言人所言,Google期待成为金融服务等高级管理行业的主要大型管理机构,并且医疗行业将会沿用该理念。   作者:郑佳雨 来源:雷锋网
    硅谷
    2015年07月29日
  • 硅谷
    带你参观Evernote大楼:一个来自武汉的钟和一个爱敲钟的前CEO Evernote (印象笔记)正在经历八年来的第一次掌门人大换血,Chris O’Neill今天(当地时间7月27日)正式上任为新 CEO,而前任 CEO Phil Libin 将退出总裁职务,任执行董事长。   好在,我们在这位前总裁退任前有幸用镜头捕捉了一些他工作中的身影以及他所热爱的这座办公大楼的布置,让你看看在Evernote大楼中与总裁先生共事是怎样的一种感受。   在月初,我们结束与Libin总裁的专访后,公司总部的 PR 总监 Ronda Scott 带我们参观了一圈这座四处充满惊喜的办公大楼。   “每周四,我们的总裁先生Phil Libin都会在这里敲钟,来提醒大家参加周会,”  Ronda说。下图就是她提到的那个总裁钟爱的开会钟。从这个钟的标识来看,它很可能来自咱们中国的武汉哦。 “这是我们的‘会议室’”。按照Ronda指的方向,我们只看到两段楼梯。 的确,每周四,大部分在这座大楼工作的员工都会排排坐吃果果,哦不,是坐在这个“天然阶梯会议室”开大会。待Libin一敲响他的武汉钟,会议就算正式开始了。而那些远在其他国家的员工也不用担心,可以通过现场视频参与到会议中,与CEO 进行视频连线。“会议室”大屏幕上挂着的是一个木制的Evernote大象头标志。 按照Ronda的说法,除非有安排不开的要事,Libin几乎每周都会亲自参加并主持这场周会,并且每次都一定要做那个敲钟人。而这种敲钟开会的仪式已经在这座大楼里持续了很多年。当然,这位总裁可不是只有这一个钟的哦,看这儿,还有个萌萌哒小钟被安置在办公区。 这里的办公区域一共分为三层,和 Facebook、Apple、Google比起来,这里实在算不上有多大,布置上也显得稚气未脱。楼层大致是按照部门分配的,例如设计部门和软件部门共享一楼,市场部门和总裁共享三楼。每一层都是这样的开放空间,没有任何隔间或者挡板。 每一个楼层都有这样大大小小的讨论室,供各个部门进行小型会议。 亮点在它们的名字上:全部都是80,90年代曾经在美国风靡一时的游戏名称哦。 而无论走过会议室还是工作区我都没有看到一块黑板或者白板供大家书写一些重点。等等,墙面上密密麻麻的东西是什么?原来Evernote大楼里的墙面经过特殊的喷刷全部可以作为白板使用,可供员工涂涂画画记录下自己的idea以及各种涂鸦创作,当然也很方便擦洗,不会留下任何痕迹。 看看设计组的“画家”们的杰作: Evernote显然认为墙不该单单只被认为有墙的功用,除了代替白板,它也可以变身日历。看看他们墙面上五颜六色的便利贴日历是不是也很亮眼呢? 。 绕进三层办公区,你没看错,电脑后面竟然就是霸道总裁Libin,而他甚至连个私人办公室或者隔板都坚持认为不需要,因为他认为这样的环境设计可以让他更方便地和周围的员工进行直接交流。Ronda说,在这栋大楼里,没有人有自己的专属办公室,也没有人会搞特殊,哪怕总裁也一样。 再来一张总裁的书桌,完全没有搞什么高大上的特殊。 让我们再捕捉一张Libin和同事谈工作细节的照片。在短短的一个小时参观时间内,我们至少碰到这位总裁3次,所以如果你选择在Evernote上班,你可能要准备好享受每天都跟CEO共处一室的“乐趣”哦。 这层办公区一个角落一下子吸引了我的注意—-一个放满了同事们从世界各地搜罗回来的洋酒的柜子。 每到周五下午,大家都会放下手里的工作到这个沙发区域参加happy hour把酒言欢。据说二锅头曾经一度成为Evernote员工最热爱的酒精饮品之一。 绕过办公区,几台跑步机映入了眼帘。但是,吸引我的却是跑步机上面的这几台Mac电脑。Ronda告诉我,这里的员工常常喜欢一边晨跑一边用电脑处理工作的事情。据说,甚至有位高管在这里一边跑步一边参加过越洋视频会议。所以,如果Evernote北京分部的小伙伴们要是看到一个奔跑着的总部VP可千万不要笑出声来。 跑步机不是这座大楼里唯一的健身器材,还有这里唯一的一个乒乓球台子。 当然,作为一枚吃货,我一定不肯放过走一走这个大楼的食堂,这里一切免费! 看看他们手写在牛皮纸上的菜谱吧。据说,这个食堂里的菜品每天都会更新。不过,Libin告诉我说他并不认为现在这样是最理想的状态,他反而希望未来公司扩大后可以有一个和 Facebook一样大的食堂,提供更高质量的食物,并且收取一定的费用。不过目前他还没有办法分神去搞那些繁复的申请许可手续。另外,他告诉我们,尽管他出生于俄罗斯,但是闲暇时光,做几道法国菜几乎是他唯一的生活情趣。 除了午饭以外,食堂里免费提供的还有各种糖果。参观过程中,我们时不时就会看到一些男性程序猿们排队来取各种糖果,也是萌萌哒。 在即将完成参观的时候,Ronda骄傲地给我们介绍了一下入口的这堵布满绿植的墙。 不要小看这些植物。它们可都是真实有生命的哦,不光是无土栽培那么简单,这些植物甚至连水和容器都省掉了。而工作人员只需要每周把它们取下来沾一下水挂回去就可以帮它们续命了。 最后,让我们看看Evernote是怎么向进入大楼的人介绍自己的:Evernote,让你记住一切。 也许记住这里的一切并没有那么容易,但是这位爱敲钟,喜欢奇思妙想,和同事亲密无间的前总裁 Phil Libin 的确给我留下了深刻的印象。   来源:pingwest 作者:lianzi
    硅谷
    2015年07月28日
  • 硅谷
    要在 LinkedIn 上下载个人资料变得更麻烦了 LinkedIn 改变了处理用户下载个人资料的政策,令大家要备份自己的资料时变得更麻烦了。   本来大家要在 LinkedIn 下载自己的联系人清单、其他有关个人的信息,如个人的 LinkedIn 动态、IP 记录和搜索记录时,只要按下载就可以即时取得了。可是现在 LinkedIn 跟 Google 和 Facebook「接轨」,用户需要申请并等候少于三日才可以下载到有关资料。   所以,HRTechChina小编提醒大家:假如大家要在特定日期前取得上述资料的话,记得提早最少三日申请噜。
    硅谷
    2015年07月27日
  • 硅谷
    告别固定的办公区域,初创公司Doist推出远程工作方案 八年多前,当Amir Salihefendic开发Todoist时,并不是想建立一个供员工大范围使用的网络。   Salihefendic在Bosnia长大,他在开发这个任务管理工具的时候还只是在丹麦念书的大学生,主要目的也只是供自己使用。几年后,他决定全心投入在这个工具上,他发现自己需要雇几名员工,而且经济情况不允许他对工作地点挑三拣四。   现在,这家正式名称叫做Doist的公司已经在20多个国家有了40多名员工,遍及白俄罗斯、巴西、加拿大、德国、意大利、日本、葡萄牙、俄罗斯、韩国和西班牙等等,在美国还有五名兼职员工。这个团队为100多万用户提供服务。没有依靠任何风投,公司仅通过订阅内容,从一开始就保持着稳定的盈利能力,每天新增注册用户大约有1万人。   这样的经历让Salihefendic变成了远程工作的传道者。他不是一个人在战斗,开发了WordPress的Automattic以及Buffer多年来都一直在宣扬分布式劳动力的好处,但有趣的是Doist出于自身利益做到了远超过其他公司的程度。它为远程工作者提供工具,并且能将这一过程中学到的东西都充分利用起来。   远离科技城市 Salihefendic正通过Skype从葡萄牙波尔图和我聊天,他和他未来的妻子几年前决定搬到这个城市。Doist有九名员工都在葡萄牙安家,Salihefendic也在一次游玩中爱上了这个国家,所以他们理应在这里建一个办公室。但他们并不需要呀!   Salihefendic说Doist采用分布式劳动力主要是出于必要性。在台湾为社交网络Plurk工作时,他突发奇想地申请了智利的初创公司孵化器,一获得批准他就打包离开了,从2008年起他就不太重视的Todoist重新得到了他的注意。在开发这个应用的第一个移动端版本时,Salihefendic开始远程雇用员工。   Doist的第一名员工来自Salihefendic在孵化器中同事的推荐。为了更好地扩大队伍,Doist采取了“游击战术”,从Hacker News、Github和Reddit之类的论坛上招兵买马,至少在公司发展到足以吸引求职者之前都是这样做的。   “在圣地亚哥并不是我出去转一圈就能雇到厉害的安卓开发者的,”Salihefendic说,“可能是有一些,但是我找不到。”   很快,Salihefendic发现远程工作还有其他好处。不算办公室和管理费用,光是雇用费用和在旧金山这样的科技城市相比就只要二分之一到三分之一,而且还不用担心Facebook和谷歌这样的科技巨头挖自己墙角。   “这不仅仅是开销的问题,还有人才。”Salihefendic说,“如果你去旧金山,你就是在和拥有数百万投资的大公司竞争。”   不过,最大的好处大概就是Doist能按自己的步调发展,一点一点地学着怎样建立一家远程公司。和其他创业者相比,Salihefendic对来自硅谷的投资以及它给公司带来的压力非常谨慎 。   他说:“这种投资会迫使公司非常快速地发展,但却无法真正地去建立一个优秀的团队或去发展企业文化及经历所必要的过程。” 完善及推广远程工具 Doist的发展过程和其他宣扬远程工作的公司相比并没有很大的不同,它也一样在招揽新员工,其中包括一项能看出求职者在独立工作的情况下将如何表现的测试。员工津贴中包括员工的办公场所费用和团队偶尔见面需要的费用。Salihefendic还强调了书面沟通的必要性,并且每过一段时间一定要达成特定的目标。也就是说,雇主必须要完全投入这种远程工作的模式,否则这种工作方式就注定失败。   但在这些年来建立远程公司的过程中,Salihefendic也发现所需的工具并不完备,而随着Doist的发展,它可以制造更好的工具。Todoist本身就已经开始了这方面的尝试,因为公司首先要迎合自己员工的需求。   比如说,遇到支持不同语言的问题时,Doist就因为在中国有一名财务经理而让问题简单了很多,他帮着解决了日期表述的复杂问题。Salihefendic说:“对一般的公司来说,我觉得他们可能不需要为中文日期花费大量的时间来改进、测试,但对我们来说这都是很正常的。”   Salihefendic认为如果一件产品是由世界各地的人制造的,那么它就更有可能和全世界的用户产生共鸣。他说Doist在台湾有一个设计师,提供的观点就和欧洲的设计师很不一样。他补充说:“现在这个时代,我们制造的产品必须面向整个世界而不只是富有的白种人。”   除了待办清单软件,Doist受自己的分布式劳动力的经验影响,正在研发全新的产品。Salihefendic认为它有点像Slack,公司已经在用Slack了,不过新软件更注重线程通讯。   “我们正在研发这个通讯软件,我们内部也在使用它,并对它进行优化,让它更符合我们的结构。”Salihefendic说,“在Todoist身上也是一样的,我们优化我们的产品使它们符合我们的要求,很可能最终它们也能满足其他远程公司的要求。”   虽然远程工作有一些成功的例子,但规模都比较小。并没有足够的事实能证明大型公司也能采用远程工作。但Salihefendic想试一试。   “我不觉得扩大到几千人的规模是不可能的。”Salihefendic说,“我们想做的事之一就是制造出支持远程工作的工具。你会看到我们在这些工具上的许多创新,它们能帮我们沟通、分享以及在一个庞大的团队中安排活动。”   WITH 40 PEOPLE IN 20+ COUNTRIES, THIS STARTUP WANTS TO MAKE PHYSICAL OFFICES IRRELEVANT A network of far-flung employees wasn't what Amir Salihefendic had in mind when he created Todoist more than eight years ago.   Salihefendic, who fled Bosnia when he was six years old, was just a college student in Denmark when he designed the to-do list manager, primarily for his own use. When he decided to work on it full-time a few years later, he realized he needed employees, and couldn't afford to be picky about their locale. Todoist creator, Amir Salihefendic  Today, Doist—that's the official company name—employs more than 40 people in more than 20 countries: Belarus, Brazil, Canada, China, Germany, Italy, Japan, Portugal, Russia, South Korea, Spain, and elsewhere—including five who work in the U.S. at least part of the time. This team serves more than one million active Todoist users. Through optional subscriptions, it has remained profitable from the beginning without any venture capital, and is adding roughly 10,000 new registered users every day.   The experience has turned Salihefendic into something of a remote-work evangelist. He's hardly alone—companies like WordPress creator Automattic and Buffer have been preaching the benefits of distributed workforces for years—but what's interesting about Doist is the extent to which it's powered by its own self interests. It's a distributed workforce making tools for remote workers, drawing on everything it learns in the process.   WORKING OUTSIDE THE BUBBLE Salihefendic is talking to me via Skype from an office space in Porto, Portugal, where he and his wife-to-be decided to move a couple years ago. Nine of Doist's employees list Portugal as home—Salihefendic fell in love with the country during a visit—so having an office makes sense. But no one is required to be on the premises.   TO BUILD ITS WORKFORCE, DOIST USED "GUERRILLA TACTICS."Doist's distributed workforce arose largely out of necessity, Salihefendic says. He'd been working from Taiwan on the social network Plurk, when on a whim he applied for a grant from a startup accelerator in Chile. He packed up and moved upon acceptance, and Todoist, which had been on the backburner since 2008, became his focus once again. Salihefendic started hiring remotely while building the app's first mobile versions.   Doist's first employees were recommendations from Salihefendic's accelerator colleagues. To build the workforce further, Doist used "guerrilla tactics," he says, recruiting through forums like Hacker News, Github, and Reddit—at least until the company was large enough to attract applicants directly.   "It's not like I can go out and hire great Android developers in Santiago," Salihefendic says. "There were probably some, but I could not find them." Salihefendic quickly figured out that a remote workforce had other virtues. He estimates that his employee costs are a half to a third what they would be in a tech hub such as San Francisco—not counting savings on office space and other overheads—and he doesn't have to worry about tech giants like Facebook and Google stealing his best employees.   "It's not only about expenses, it's also about talent," Salihefendic says. "If you go to San Francisco, you're competing against companies that have a lot of millions in investment."   Perhaps the greatest benefit, however, is that Doist was able to grow on its own schedule, learning how to build a remote company as it went along. By comparison, Salihefendic seems wary of Silicon Valley funding, and the pressure it puts on companies to rapidly staff up.   "This kind of thing forces you to grow really fast without having time to really build a team, build a culture, build a process," he says. FASHIONING THE TOOLS Much of Doist's process doesn't sound drastically different from what's being preached by other remote-work evangelists. The company's screening for new hires, for instance, involves a test project to see how well the candidate works independently. Employee perks include an offer to pay for co-working space and the occasional team meet-up. Salihefendic also stresses the need for written communication and an emphasis on achieving specific goals over time. In other words, employers must go all-in with a remote-work mindset, otherwise they'll fail.   But in building a remote company over many years, Salihefendic has also started thinking that the tools are incomplete, and that Doist can build better ones as it grows. Todoist itself has already been part of that process, as the company adapts it to the needs of its own employees.   SALIHEFENDIC BELIEVES A PRODUCT STANDS A BETTER CHANCE OF RESONATING WITH A GLOBAL WORKFORCE WHEN IT'S CREATED BY PEOPLE AROUND THE WORLD.When it came to supporting different languages, for instance, Doist's job was made easier by having a financial manager in China, who helped deal with the complexities of date parsing. "For a normal company, I don't think you would focus on implementing Chinese date parsing, and spending a ton of time on improving and using and testing it, but for us it's just natural," Salihefendic says.   More broadly, Salihefendic believes a product stands a better chance of resonating with a global workforce when it's created by people around the world. He points out that Doist has a designer in Taiwan, who provides a different perspective on design than someone in Europe. "In the current world, the product that we need to build has to target the whole world, and not only white rich people," he says.   Beyond just its to-do list product, Doist is working on something completely new, borne from its own experience as a distributed workforce. Salihefendic describes it as somewhat similar to Slack—which the company already uses—but with an emphasis on threaded communications. It's in early alpha, but the plan is to eventually release it publicly. Not unlike Todoist in its dorm room days, it could be another self-serving tool that ends up being useful to millions.   "We are doing this communication app, and we are using it inside our team, and we can evolve it and fit it to our structure," Salihefendic says. "And the same thing with Todoist: We can develop stuff that solves our needs, and maybe in the end will solve the needs of other remote companies as well."   While remote work has plenty of success stories, most of them have head counts in the dozens, not hundreds or thousands. There's not a lot of proof that a massive organization can have a fully distributed workforce. Salihefendic wants to try.   "I can't really see why you should not be able to scale to thousands of people," Salihefendic says. "One of the things we want to do as a company is create tools that enable remote work. You will see a lot of innovation in the tools that we have access to that enable us to communicate, share thoughts, and organize thoughts inside huge remote organizations."   Source:Fastcompany
    硅谷
    2015年07月24日
  • 硅谷
    【印度】TracxnLabs为雇佣平台ZenRadius注入启动资金 导语:总部设在印度班加罗尔的网络招聘平台ZenRadius帮助企业,特别是初创企业,通过职业社交网络网罗到合适的应聘者。 由Flipkart联合创始人及Anzy Careers的Deepak Singh 所共同支持的创业孵化器TraxcnLabs近日为招聘平台ZenRadius注入了一笔数额不详的启动资金。   这家由Nitesh Mishra,Arpit Kumar 及Alok Yadav所创办的班加罗尔网络招聘平台帮助企业,特别是初创企业,通过职业社交网络网罗到合适的应聘者。   世界间的联系已经变得越来越千丝万缕,在不久的将来,利用这些丰富的人际网络来网罗适宜的应聘者正在成为招聘的重要方式。   ·ZenRadius如何工作? 用户可通过电子邮箱地址登录ZenRadius平台,然后输入职位或求职的关键词。该平台会自动从用户自己的联系人列表中进行匹配并推送相关信息。   为了与被推荐者取得联系,用户需要编写一封标准邮件来对职位要求进行详细描述,仅需单击一下,该平台就能向所有潜在应聘者发送个性化邮件。   此后,平台的数据分析系统将会显示有哪些人已经阅读了该邮件,并对这些推荐候选人对于职位的兴趣度进行评估。   当一家企业或是招聘公司使用该平台进行招聘时,尽管应聘者能够与诸多联系人取得联系,但是其简历只会被自动发送至职位发布者(而非推荐人)的手中,这样做是为了表达对职位发布者的尊重,因为他们拥有挑选适宜求职者的职业裁量权。   职位发布者能够看到某位求职者的所有推荐人有哪些,因此,雇主就可以利用这些不同的信息渠道来对求职者的背景进行交叉比对,以确保求职人信息的真实性。   “以前,亲朋好友或是工作伙伴经常问我们能否为他们公司的空缺职位推荐合适的应聘者,这给了我们灵感。通过某个人的人际圈所完成的雇佣过程,虽然非常有效,但是也很麻烦,实际上,没人会为了找到更好的求职者而对自己圈子里已经存在的资源进行广泛利用,”Mishra说。   “作为职业人的我们,通常会对自己圈子中其他专业人士的才能非常熟悉,并且能够很好的为某个具体职位推荐合适人选,这是一个基本事实,”他补充道。   在打造ZenRadius平台之前,该公司的核心团队所创办的第一家初创企业名为Smokelift Technologies,主要为Olacabs、Practo、Acceltrade及StudyPad等公司提供包括大数据基础设施服务在内的可扩展分析服务。   Tracxn的创始人Abhishek Goyal表示,“多年来,我们见证了通过共同朋友所完成的雇佣具有更高的成功率,特别是当我们有职位空缺的时候(而不是求职),但是通过人脉寻找求职者的过程非常累人。我们认为科技可以大大简化这一过程。”   目前,TracxnLabs已经完成了对两家初创企业所进行的投资,分别是美容服务移动市场StayGlad和按需物流企业Parcelled。   Hiring platform ZenRadius raises seed funding from TracxnLabs Hiring platform ZenRadius has received an undisclosed amount of seed funding fromTraxcnLabs, an incubator backed by Flipkart Co-founders and Deepak Singh of Anzy Careers.   Founded by Nitesh Mishra, Arpit Kumar and Alok Yadav, this Bangalore-based network hiring platform enables firms, especially startups, to hire the right candidates through professional networking.   The world is getting more socially and professional connected and making use of these already enriched networks to obtain the right candidates is going to become the key method of hiring in the near future.   How does the platform work? A user can log in to the ZenRadius platform with an email address and enter keywords of the professional vacancy or requirement. The platform automatically pulls out appropriate references from the user’s own contact list and suggests new ones.   To contact the referred professionals, the user types a standard mail detailing about the job requirement. The platform then sends personalised emails to all the potential candidates in a click.   Further, the platform analytics shows data on who has opened the emails and provides a way to assess the interest of referred candidates in the available jobs.   If a company/recruitment firm uses the platform, despite employees referring job vacancies to multiple contacts, CVs are automatically routed to only the Job Creator (and not the referrers) honouring the fact that only the Job Creator must have the professional discretion to choose the right candidate.   The Job Creator is able to see all the people who might have referred the same candidate. Hence, backgrounds could be cross­checked from multiple sources to ensure the authenticity of candidates.   “We were often asked by both our personal and professional contacts if we could recommend potential candidates for job opportunities in their companies? This got us thinking. The entire process of hiring through one’s network, though very effective, is very cumbersome and no one is actually using the data which is already present within their networks to get better candidates,” said Mishra.   “It is a basic fact that as professionals we are usually familiar with the skill sets and talents of other professionals within our circles and are in a better position to suggest the names of ‘like­minded’ professionals who would be most suited to specific job positions,” he added.   Prior to developing the ZenRadius platform, the core team founded its first startup ­ Smokelift Technologies ­ and developed scalable analytics involving Big Data infrastructure services for Olacabs, Practo, Acceltrade and StudyPad.   Abhishek Goyal, Founder of Tracxn said,­ “Over the years, we have seen that people we hired through common friends had much higher degree of success ­ more specifically when we asked for people (and not inbound), but the process of finding people through network was very tiring. We thought technology could simplify this process significantly.”   TracxnLabs has already invested in two startups StayGlad, a mobile marketplace for beauty services, and Parcelled, an on-­demand logistics startup.   via e27
    硅谷
    2015年07月24日
  • 硅谷
    大数据服务平台Cazena获2000万美元B轮融资 Cazena,一家帮助企业处理数据的新平台,今天宣布已获2000万美元B轮融资,融资由Formation 8领投。其他的投资方包括Andreessen Horowitz和North Bridge Venture Partners,他们也参与了去年十月Cazena800万美元的A轮融资。   Cazena由部分Netezza的前任员工创办,Prat Moghe是公司的领头人。2010年Netezza被IBM收购时,他担任数据监察部门总经理,收购后,任职高级副总裁,负责产品、战略和市场营销。   在IBM干了一段时间后,Moghe觉得是时候用新的视角来解决Netezza曾遭遇的一些问题了。“在看到企业都是如何同全新的大数据堆栈(如Hadoop,一种分布式系统基础架构)挣扎较劲的情况下,我们开始思考下一个十年数据处理的前景,”他说道。“每一个企业,尤其是中大型企业,都在积极寻找着能提高进程灵敏度的云方法,但是现有平台的复杂性和安全问题是很大的障碍。”   Cazena 的目标是极大简化商业中的大数据进程处理。Moghe设想,最终的理想状态是,使用Cazena时只需点三下,就能设置好数据处理工作(当然现阶段还有一些问题需要解决)。 这项服务通过自动搜寻到,处理设定数据组的分析技术方案,从而解决掉处理的复杂性。接下来,它会替客户自动的规定、优化和管理工作流程,无论是Hadoop、Spark、MPP还是SQL9(如Amazon Redshift)类型的结构。   根据你的工作量和其他标准,如价格或是你想要获得结果的速度,Cazena会为你提供适当的基础结构,然后全程关注进度。“最终,数据即服务成为一个新的分类,我们希望能助企业一臂之力,让他们用好云计算。”   Cazena花费了约两年的时间,才公开他们的新产品。但Moghe说,公司尚在和一小部分大型企业合作,进行β测试,现在还没有达到完全开放服务的阶段。   当准备就绪的时候,Cazena会使用相对特别的定价计划。Moghe说,计划是针对服务,包括所有的云计算成本、支持和SLA开销,收取单一费用。他认为,目前针对云处理的收费系统,如gigabyte、note,对企业而言结果都太难预测。   公司的这一轮融资资金,将会用于技术开发、销售推广和合作伙伴建设。   Cazena Raises $20M Series B For Its Enterprise Big Data-As-A-Service Platform Cazena, a new platform that wants to make it easier for enterprises to process their data, today announced that it has raised a $20 million Series B round led by Formation 8. Other participants include Andreessen Horowitz and North Bridge Venture Partners, who both also participated in the company’s $8 million series A round last October.   Cazena was founded by a number of former Netezza employees and is now led by Prat Moghe, who was Netezza’s general manager for data compliance before its acquisition by IBM in 2010. He then became the senior vice president for strategy, product and marketing at Netezza under IBM’s ownership.   After a few years at IBM, Moghe decided that it was time to look at some of the problems Netezza was trying to solve from a fresh perspective. “We started thinking about the next decade of data processing and how enterprises are struggling with the new big data stacks like Hadoop,” he told us. “Every enterprise — and particular the medium to large enterprises — they were actively looking at the cloud to speed up the agility of processing. But they were being held back by the complexity and security issues [of the existing platforms].” Cazena aims to greatly simplify big data processing for businesses. Ideally, it should only take three clicks to set up a data processing job with Cazena, Moghe believes (though in reality, it’s still a bit more involved right now). The service strips away the complexities by trying to automatically figure out what technology to use to analyze a given set of data. It then automatically provisions, optimizes and manages that workflow for its customers, no matter whether it’s a Hadoop, Spark or MPP SQL (think Amazon Redshift) job. Depending on your workload and other criteria like price or how fast you need the results, Cazena will provision the right infrastructure for you and then take care of the processing. “Ultimately, data as a service is a new category and we want to help big enterprises get into the cloud,” Moghe said.   It took the Cazena about two years to get to this point where it’s openly talking about the new product. But while Moghe told me that the company is already running some beta tests with a small number of large companies, Cazena isn’t quite ready to open up its service to all yet.   Once it does launch, though, it will do so with a relatively unusual pricing plan. Moghe tells me that the plan is to charge a single fee for the service that will include all of the cloud costs, support and an SLA. He argues that current cloud processing systems that charge by gigabyte or node are too unpredictable for enterprises.   The new funding the company announced today will go toward building out the company’s technology, sales force and partnerships.   来源:tc
    硅谷
    2015年07月23日