• 语言学习
    语言学习平台之一 Babbel 收购 Toucan 浏览器扩展,进一步扩大其学习生态系统 全球畅销的语言学习平台之一 Babbel 宣布收购 Toucan 浏览器扩展。Toucan 可帮助语言学习者在浏览网页时积累和保留新词汇。收购该技术的协议于 9 月初签署。该系统包括一个用于语言自学的应用程序(包含各种课程、游戏和文化扩展)、由认证教师授课的 Babbel Live 虚拟教室以及包含 30 多个不同系列的 Babbel Podcasts。围绕一个中心课程连接各种学习体验,是 Babbel 生态系统最有效的地方。 "Toucan的创始人创造了一种出色的学习体验,帮助数百万人开始了语言学习之旅,"Babbel美国首席执行官兼首席运营官Julie Hansen说。"通过使其成为 Babbel 丰富平台的一部分,并与 Babbel 的其他各种学习体验相结合,该产品将得到加强,并使 Babbel 和 Toucan 的学习者都能从中受益。事实证明,融合各种学习方法对于语言学习的成功至关重要。 "Toucan联合创始人兼首席执行官Taylor Harlow补充说:"我们为过去几年取得的成就以及我们对世界在线语言学习方式的贡献感到非常自豪。"Toucan的核心价值观一直是好奇心、同理心和影响力。这就是为什么我们相信,像 Babbel 这样与我们有着相同理念并将学习者放在首位的公司,是继承我们的愿景并使其更具影响力和规模的最佳选择。" Toucan 于 2019 年在加利福尼亚州圣莫尼卡成立,它开发了一个浏览器扩展程序,允许语言学习者在浏览互联网时练习新词汇,自动将页面上的某些单词和短语翻译成 11 种语言之一。它能让学习者在日常工作中沉浸其中,无需预留时间,还能跟踪学习进度并保存单词以供日后复习。它以学习科学为基础,是一个强大的工具,将在 Babbel 的语言学习世界中充分发挥作用,帮助学习者巩固在 Babbel 自学课程或现场课程中学到的词汇。 随着 Babbel 整合工作的推进,Toucan 将继续以原名运行。就像 Babbel 的播客一样,它将作为一项高质量的免费功能发挥作用,让人们了解 Babbel 卓越的语言设计,其目的是让学习者尽快掌握新语言的会话能力。 文章来源:eu-startups
    语言学习
    2023年09月20日
  • 语言学习
    【美国】在线教育平台Udemy获得了5000万美元的融资 不论好坏,互联网已经成为人们寻求信息的默认平台。如今,利用这一点来提供教育内容的公司之一已经获得了一些资金,以推动其下一阶段的增长。 Udemy提供了一个市场,提供大约15万种不同的在线学习课程,该公司已经从单一投资者,日本教育出版商Benesse Holdings那里获得了5000万美元的投资,该公司一直是Udemy在该国的合作伙伴。据介绍,这项投资的估值为20亿美元。 这是自这家初创企业上一次融资以来的一个大飞跃,2016年的一轮融资为6000万美元,估值约为7.1亿美元(根据PitchBook数据)。通过这一轮融资,Udemy已经获得了约2亿美元的资金,其他投资者包括Stripes、Naspers(现为Prosus)、Learn Capital、Insight Partners、Norwest Venture Partners等。 该计划将使用这笔资金扩大Udemy的各个方面商业。一方面,它为消费者提供了各种各样的课程,可以单点购买。迄今为止,已有约5000万学生使用。近年来,它还扩展到了企业服务,在那里Udemy 与 Adidas、General Mills、Toyota、Wipro、Pinterest和Lyft等公司(共5,000家)合作,以开发和管理基于订阅的专业开发课程。Udemy的总裁Darren Shimkus将其描述为“ Netflix风格”的模型,向用户显示一个仪表板,其中列出了他们可以按需选择的一系列课程。 Udemy还将考虑改善其57,000名强大的讲师网络之间的授课方式,并考虑可能会深入的新领域。更大的前景是,Udemy将投资以更好地解决Shimkus所说的最大挑战。 (浏览更多信息:https://hrtechchina.com/) 他说:“对于学习者来说,最大的挑战是弄清正在兴起的技能,他们可以做什么以在全球市场上获得最佳竞争。” “我们处于一个瞬息万变的世界,以至于三,四年前才被重视的技能不再适用。人们感到困惑,不知道应该学习什么。” 他补充说,这也是企业面临的挑战,企业正在努力制定他所说的“三到五年的人力资本路线图”。 Udemy还计划扩大国际业务,从日本开始,然后扩展到Udemy增长强劲的其他市场,例如巴西和印度。 Udemy首席执行官格雷格·科卡里(Gregg Coccari)在一份声明中说:“我们与贝内斯(Benesse)紧密合作了几年,这笔投资证明了我们之间的关系以及未来的机遇。” “乌迪米(Udemy)的使命是通过学习来改善生活,贝内斯(Benesse)也是如此。2020年将是具有里程碑意义的一年,我们将为数百万学生提供服务,并使成千上万的企业和政府提高员工的技能。如果没有我们的专家指导员在我们建立这项业务的过程中与我们合作的每一步,就不可能实现这种增长。” 贝内塞(Benesse)的业务范围涵盖在线和亲自培训中心为成人开设的面向儿童的教学材料。它拥有的最知名的品牌之一是Berlitz,它既经营虚拟课程,也经营体育学校网络以学习语言。Shimkus说,Udemy一直在与Benesse一起开发日语和英语的内容,同时面向消费者和商业市场。 “获得最新的工作场所技能对于包括日本在内的所有地区的成功都是至关重要的。Udemy是世界上最大的专业转型市场。通过这种伙伴关系,我们构想了一个世界,在这个世界上,越来越多的人可以在一生中继续不断学习。” Benesse Holdings Inc.的代表董事,总裁兼首席执行官Tamotsu Adachi说道。“ Udemy和Benesse是令人难以置信的协同业务。这项投资是我们业务关系的下一步发展,表明了我们对能够共同完成目标的信心。” Udemy的扩张之际,在线教育总体上一直在持续增长,但并非没有障碍。 在那些至少部分与它竞争的公司中,Coursera去年宣布了价值10亿美元以上的1.03亿美元的一轮融资,并首次进行了收购,以扩大它教授编程和其他计算机科学科目的方式。而在亚洲,经过一轮又一轮的快速增长,印度的Byju现在的估值为80亿美元。我们还听说,2016年悄然估值10亿美元的“学习时代”也在为新一轮融资做好准备。 另一方面,并​​非所有人都乐观。在线学习的另一大名号Udacity(不要与Udemy混淆),由于进行了较大的重组,裁员了20%;将在线学习与DIY硬件套件相结合的卡诺(Kano)也已在最近几个月裁员和重组。同时,最近几天我们似乎没有收到来自LinkedIn Learning的消息,LinkedIn Learning是另一家可能的竞争对手,在被社交网站(由Microsoft拥有)收购后,将Lynda.com重命名。 与Coursera和其他旨在攻读可能会扰乱高等教育的全日制学位的课程不同,Udemy侧重于短期课程,或者仅仅是为了学生自身的利益,或者可能是为了获得帮助管理课程或“拥有”相关学科的组织的认证。(例如,思科(Cisco)获得网络认证,微软(Microsoft)获得软件包认证,PMI获得与项目管理相关的课程认证。) 在其开展业务的10年中,Udemy与约57000名讲师合作开发课程,在市场模式下,这些讲师迄今已获得3.5亿美元的付款。(他不愿透露Udemy对这些课程的削减,也不愿透露该公司目前是否盈利。) Udemy还有很多领域需要解决,这为它的发展提供了机会。例如,与企业和大量消费者使用合作,有很大的空间来开发更多关于所用内容、流行内容以及如何以更好的方式定制课程以适应这些模型以提高结果和参与度的数据分析。 另一个潜在的领域可以看到Udemy深入到特定的学科领域,比如语言学习,在那里它提供了一些课程,但有很大的发展空间,特别是依赖于Benesse与Berlitz的合作。Shimkus说,到目前为止,Udemy没有进行任何收购,但这也是一条可能成为一种选择的路线。   以上由AI翻译,仅供参考! 作者:Ingrid Lunden 来源:techcrunch
    语言学习
    2020年02月20日
  • 语言学习
    语言学习平台Duolingo获2500万美元E 轮融资,估值达 7 亿美元 据Techcrunch报道,语言学习平台Duolingo于昨日宣布获得 2500 万美元 E 轮融资,公司估值达7 亿美元。此轮融资由Drive Capital领投,资金将用于招聘(将员工人数从现在的80人增加到2018年的150人)和产品研发。截至目前,Duolingo融资总额达 1.08 亿美元。 此前,Duolingo在 2011 年获 Union Square Ventures 领投 330 万美元 A 轮融资;2012 年获由 NEA 领投的 1500 万美元 B 轮融资;2014 年获得由 Kleiner Perkins Caufield & Byers 领投的 2000 万美元 C 轮融资;2015年获 Google Capital 领投的4500 万美元D轮融资。 这家公司于2011年由 Luis von Ahn 和 Severin Hacker 联合创立,前者是众包技术 reCAPTCHA 的发明者,每年帮助数百万本图实现数字化。 Duolingo方面透露,目前其app用户量已突破 2 亿,其中月活用户高达2500万,目前共有 72 门课程,覆盖 27 种不同的语言。 此外,2015 年,Duolingo推出学校版产品,并应用于美国、加拿大及拉丁美洲部分学校。2016年,Duolingo产品进行了重大更新,推出了三款AI 聊天机器人:Renèe the Driver、Chef Roberto、Officer Ada,用户可以用聊天的方式学语言;它还推出了社交板块语言俱乐部,供用户社交与练习。今年4月,Duolingo还推出无广告的 Plus 版,用户按月付费,在商业化道路上进行了新的尝试。今年5月,Duolingo还开设了日语课程,并计划在年底前开设韩语和汉语课程。 在语言学习产品的基础上,Duolingo还推出了多项新产品,包括记忆卡片 Tinycards,以及语言认证考试 Duolingo English Test  (DET)。 Tinycards 通过有趣的记忆卡片帮用户快速学习新知识,覆盖语言、地理、历史等领域;DET 则是Duolingo2014 年推出的标准化在线语言考试,被称为低价版 TOEFL ,目前主要用于高校招生,每次考试收费 49 美元,据了解,美国超过 90 所大学接受该测试成绩,包括耶鲁大学、纽约大学、圣母大学等。 目前,Duolingo的竞争对手包括Coursera、Babbel、EdX、Lynda、PluralSight、TutorGroup等。在中国,也有类似的语言学习平台,像ChineseSkill就被称为汉语版Duolingo。 目前,这些在线教育平台都处于免费授课、收获用户,但面临商业变现困难的早期过程。对此,就有媒体透露,尽管有 2 亿用户,免费的Duolingo现在仍然处于亏损状态,广告仍是其目前营收的主要来源。 本文参考了多个信息来源:techcrunch.com,如若转载,请注明出处:http://36kr.com/p/5085308.html
    语言学习
    2017年07月27日
  • 语言学习
    Lingua.ly 融资 100 万美元,欲将互联网变成语言学习工具 语言学习应用 Lingua.ly 已经完成 100 万美元融资,投资方包括乌蒂·尼特泽(Udi Netzer)、沙伊·莱帕里(Shai Rephaeli)、Yochy Investments 和 Seed Fund 1776 等天使投资人或投资机构。Lingua.ly 的目标是将学生从枯燥的传统语言学习模式中解脱出来。   Lingua.ly 的网站和应用会基于词汇表和每名用户的兴趣,从互联网上抓取文章。2014 年 4 月份,Lingua.ly推出了免费的安卓版应用(现在 iOS 版应用也已上线),当时 TechCrunch 网站对这家创业公司进行了报道。   随着新一轮融资的完成,Lingua.ly 的融资总额已经达到 180 万美元。语言学家、Lingua.ly 公关负责人梅雷迪思·塞西莉亚(Meredith Circerchia)表示,该公司会利用新的融资将 Lingua.ly 免费工具推向新的平台和新的市场,这些工具目前已作为 Chrome 扩展件和安卓版和 iOS 版应用上线。Lingua.ly 计划通过高级会员功能来创收,它将在今年晚些时候将这种功能整合到网页端和应用上。   Lingua.ly 对于想要学习各种语言的人来说是一个非常棒的学习工具,因为它上面配有抽认卡(flashcard),抽认卡有提前录制的发音、词典和重复性游戏来帮助学员记住单词,同时软件上还有多种文章可供浏览,文章中出现的词汇是常用的,而不像传统课本中经常出现的单词那么正式和呆板。   “根据从上下文获取词汇方面所做的研究,我们获得了 Lingua.ly 的算法,”塞西莉亚说。“它推算出你对一门外语掌握的词汇量,然后在报纸上专门为你找到一些文章,这些文章中的大部分词汇是你认识的。”   “这是因为当你熟悉句中的大多数词汇时,你便可以根据上下文推测新词的含义。即使你猜错了,花费一些精力思考一个词的含义,也有助于加深记忆,”她补充说。   根据用户兴趣提供更加全面的上下文和量身定制的内容,恰恰是 Lingua.ly 区别于其他语言学习软件(如 多邻国和 Memrise)的地方,也可以成为其他软件的有益补充。塞西莉亚说,Lingua.ly 主要是针对已经掌握了大量词汇的中高级学生,这些学生还想要改善和巩固他们的语言技能。   Lingua.ly 应用已支持 10 种语言:英语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、德语、荷兰语、俄语、阿拉伯语和希伯来语。学习其他语言的用户可以自己制作抽认卡,在 Lingua.ly 字典中查找词汇,但是他们享受不到发音和查找相关文章的妙处。很多人还要求该公司添加北欧和亚洲的一些语言。今年晚些时候,Lingua.ly 有望添加几种语言,并优化支持印度语和波斯语等语言的词典。   Lingua.ly 将来的功能将基于语言的自然形成过程,这有助于它针对每个用户对文章进行量身定做,并且更加多样化。塞西莉亚表示,这个网站及相关软件将为初学者增添更多学习工具并向多媒体方向发展,因为初学者还没有深入阅读文章的能力。同时,Lingua.ly 也在开发适合教室使用的功能,如老师可以使用的电子板。   Lingua.ly, Which Turns The Internet Into A Language Textbook, Raises $1M Lingua.ly, which saves language students from the tedium of traditional textbooks, has raised $1 million. Participants in the round include Udi Netzer (a returning investor), Shai Rephaeli, Yochy Investments, and Seed Fund 1776.   The site and apps pulls articles from the web-based on vocabulary lists and each users’ interests. TechCrunch last covered the startup when it launched its free Android app in April 2014 (it is also now available for iOS).   The latest funding brings Lingua.ly’s total raised so far to $1.8 million. Meredith Circerchia, a linguist and the startup’s director of communications and e-learning, says the fresh capital will be used to bring Lingua.ly’s free tools, which are available online as a Chrome extension and as Android and iOS apps, to new platforms and markets. The startup plans to monetize through premium features that it will release on the web and its apps later this year.   Lingua.ly is a nifty tool for aspiring polyglots because it has flashcards with recorded pronunciations, a dictionary, a repetition game to help with memorization, and several categories of articles to browse so users can see the words in common usage, instead of the more formal and stilted examples often found in textbooks.   “The Lingua.ly algorithm is based on research concerning vocabulary acquisition from context,” says Circerchia. “It estimates your vocabulary in a foreign language and then finds newspaper articles that contain mostly words you know.” “This is because when most of the words in a sentence are familiar to you, you can take a more informed guess at the meaning of new terms. Even if you guess incorrectly, expending extra cognitive energy thinking about a word helps dig the memory in deeper,” she adds.   Providing deeper context and tailoring content to users’ interests is what sets Lingua.ly apart from (and makes it a good complement) to other language learning apps like Duolingo and Memrise. Circherchia says Lingua.ly is targeted at intermediate and advanced students who have already know a lot of vocabulary, but want to improve and maintain their language skills.   The app already has full support for 10 languages: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Russian, Arabic, and Hebrew. Users studying other languages can make flashcards and look up words in Lingua.ly’s dictionary, but they lack the benefit of audio pronunciations and articles. The startup has had a lot of requests for Scandinavian and Asian languages, however, and hopes to add several later this year, as well as better dictionary support for languages like Hindu and Farsi.   Future features will be based on natural language processing technology, which will help Lingua.ly pull up a more personalized and diverse assortment of articles for each user. Circherchia says that the site and app will also add more tools for beginning learners who aren’t ready to dive into articles yet, as well as multimedia. Classroom-oriented features, including a dashboard for teachers, is also in the works.
    语言学习
    2015年03月12日