• slacks
    Workday和Slack达成合作,为客户集成 Workday and Slack: Building Integrations for Our Shared Customers workday宣布与Slack建立独特的合作伙伴关系,这是我们不断将人放在企业中心的使命所驱动的。 考虑一下:Slack和Workday都希望能够与他们在哪里见面 - 帮助他们以最直观的方式连接并完成任务。更重要的是,我们都希望为客户提供更智能,更丰富,更高效的工作方式。作为云计算公司,我们的合作伙伴关系为我们的客户提供了一个独特的机会,将合作和联系转化为更好的业务成果 我们正处于企业软件的转折点。我们的工作方式正在经历一场深刻的变革,其原因在于电子邮件日益增多,迈向最佳解决方案以及文化工作规范发生变化。在工作变得更加透明和协作的同时,团队的分布比以往更加分散。鉴于这些变化,Workday和Slack通过提供更智能,更丰富,更高效的方式完成工作,在塑造未来工作方面发挥着核心作用。 我们一起可以让人们更直观地工作,减少摩擦,让工作更容易完成。 对于客户来说,这种战略合作伙伴关系意味着他们将能够从Slack界面中使用Workday来获取上下文和可操作数据以完成任务。最初,员工将能够通过会话语言与Workday进行互动,以获取同事信息,随时向同事提供反馈或请求休假,而无需离开Slack。 随着时间的推移,我们将在Workday应用套件中添加更多功能。随着这些新功能的添加,使用Workday / Slack集成的客户将自动接收这些更新,进一步增强用户在Slack中可以直接执行的操作。 我们认为,Workday和Slack的整合将成为赋予员工权力的游戏规则。员工将能够以前所未有的方式与人力资源部门进行接洽。无需迁移到其他应用程序,他们将能够以直观和熟悉的方式解决他们的许多问题和问题。Slack和Workday是人们喜欢使用的工具,并从中获得显着的日常价值。因此,我们可以共同让人们更直观地工作,减少摩擦,让工作更轻松完成。 在Workday,创新一直是我们的核心价值观之一,并在开放的理念和协作的基础上为客户的利益尽力而为。我们相信,未来属于专注于“我们”的公司,我们像Slack这样的合作伙伴在帮助我们的客户实现Workday投资价值最大化方面非常重要。   以上由AI翻译完成,供参考。HRTechChina 倾情奉献
    slacks
    2018年03月27日
  • slacks
    译言:Slack类产品很快像Email 一样被你憎恨 You're About to Hate Slack as Much as You Hate E-Mail Group chat applications like Slack, HipChat, and others are due for a backlash. People adored e-mail once, too. 编者按:本文作者 Rebecca Greenfield,Bloomberg Business 作者。在本文中,她以 Slack 为切入点,分析企业级通讯工具与 e-mail 的相同和异同,以此解释你为什么会像讨厌 e-mail 一样最终厌烦工作群聊应用。 财经记者 David Warsh 希望你想象这样一幅画面:一位办公室职员弓身盯着电脑。“然后他咯咯轻笑。” 在给 The Washington Post 的一篇文章中 David 这样描写。“他迅速敲了一连串键盘,按下发送键,然后对面的另一位经理也重复了这些动作。” 这听起来就像当今办公室雇员的写照——他们常用 Slack 或 Hipchat 之类的企业级通讯工具进行群聊(并拖延工作进度)。但是 David 的这一文章写于 1991 年,所描述的也不是员工们在群聊,而是他们在享受发 e-mail 的场景。 当 e-mail 最开始被引入企业办公时,它就十分受人欢迎——因为能以工作为掩护进行娱乐。这同样是现今企业级通讯工具大热的原因。“我们分享秘密、讲笑话、调情、抱怨同事的失误,这非常有意思。” David Warsh 写道。这样看来,我们挚爱的群聊工具最终会像 e-mail 一样令人生厌。 企业级通讯工具的活跃度一直以爆炸式增长。每天有超过百万人登录 Slack,而在 2014 年它每日只有 12 万的用户。团队成员除了在 Slack 上交流,还会选择提供类似服务的 HipChat、Google Hangouts 以及 Skype,有时甚至同时开启多个通讯应用。人们认为这些应用会取代扰人的 e-mail。 人们也曾经认为 e-mail 是自己的救星——无需再使用电话交流。专栏作家 Oliver Bertin 在为 The Globe and Mail 的文章中这样写道:“我们可以发送笑话、共进午餐的邀请或是给朋友的一封信。” 这是 1987 年,e-mail 被认为是一种有趣的电话替代方式。“电话会让本就忙碌的日子更加烦人。” 他表示。 雇员们之所以使用群聊软件,就是因为它有趣。Amanda Hess 在去年春天给 Slate 的撰文中指出 “它让工作变得像游戏一般”。就像 Slack 及类似的产品一样,e-mail 问世时也有些用户颇为上瘾。1992 年,一位好莱坞的剧本评论家在接受《纽约时报》采访时表示:“e-mail 很有趣,但不过是玩具而已。” 此外,他还补充道:“e-mail 鼓励人们唠叨,说一些不必要的话。” 在 1993 年 Business Times 的一篇故事中,作者称 e-mail 为 “电子游戏”。 好景不长,e-mail 现在已经不再受人欢迎。有些文章称之为 “恶魔”、“互联网蟑螂”。最初的优点也变成了拖后腿的劣势。1996 年,一位 e-mail 重度用户在夸赞时这么说道:“我觉得它最棒的一点在于,你可以看心情来回复。” 这种 “看心情” 的后果就是日益肿胀的收件箱,人们需要时常管理自己的邮件。你可以随时发送消息,但这也意味着你随时可能收到邮件。皮尤去年的一项调查发现人们一般不会在办公室检阅工作邮件。同一研究还显示,35% 的受访者表示自己因为互联网工作时间更长。这么看来,我们换一种方式聊天已是必然,不过时间长短问题。E-mail 的衰落就是最好的警示。 群聊自诞生之初的使命就是摆脱 e-mail 的繁琐和沉重,使办公室交流变得更轻、更即时。人们不再需要管理收件箱中成堆的无用邮件,只需加入工作或兴趣相关的群聊小组,还可以自由退出。群聊使得人们能更轻松地寻得并跟进想要参与的对话。Slack 对 1629 名用户进行了调查研究,发现他们 e-mail 的使用频次减少了 48.6%。 无论如何,Slack 忠实用户从收发电邮上省下来的时间,基本都没用在工作上。他们平均每个工作日会在线 10 小时,而根据美国劳工统计局的数据,美国人每日工作或睡眠时间都没有那么长。 对于工作群聊的狂热已经开始冷却了。 “Slack 有时真是吵得不行,一堆人无休止地聊天”。Fast Company 在给 Slack 用户的《礼仪指南》开头这么写道。这份《指南》于上个月问世。我不禁想问,《礼仪指南》的问世是不是意味着某一产品开始衰落? 只用一小会时,它还是无敌的。 The Verge 的作者 Justin Glow 在使用 Slack 一周后弃用,他感觉一切都 “失去了控制”。群聊和 e-mail 一样鼓励人们交流——这十分有趣,但可能会浪费宝贵时间。“生产力低下的时候,人反而容易觉得自己效率很高。” Brendan O’ Neil 是会议室管理应用 Robin 的销售部员,他表示自己一旦离开 Slack 就会产生 “害怕信息错过的恐惧。” 他表示自己正加紧提高自控力,希望在工作信息和干扰闲聊中取得平衡。 “只用一小会时,它还是无敌的。” Chris Collins 说道。他是康奈尔大学工业与劳工关系学院的助教。“你最开始使用聊天软件的时候,会十分享受即时性带来的快感。过一阵你就会感觉受不了了。” E-mail 在九十年代中期颇受追捧。“它的易用和快速实在是太棒了。” Financial Post 一篇发表于 1996 年的文章这样写道。“想象一下那些身处服务业的公司,他们需要时刻保持顾客与员工间的信息互通,这时保持竞争力的关键。每天除了电话问询外,他们还要解决通过 e-mail 发出的疑问。” 我们不需要想象,这就是现实。 交流是现代企业发展的动力,在这一过程中思想和理念得到了碰撞。“世界上的各种产品比过去要复杂得多,” Collin 说道,“需要凝集很多人的智慧,需要很多人参与贡献。” 那些最成功的企业中,员工的思想碰撞更为频繁。这就是工作群聊令人着迷的地方,它使得不同地区的智慧得以互通。 Collins 的研究还发现,e-mail、工作群聊、内部博客等等虽然促成了沟通,但都无法催生令人惊艳的想法。相比之下,面对面的交流能够收获更好的效果。斯坦福大学的研究员 Lindred Greer 也得出了类似的结论:群聊适合做头脑风暴,但不适合想法的落地执行。 即便人们对于群聊的焦虑逐步上升,相关产品也并非穷途末路。Slack、Google、Apple 等等都在他们的忠实用户上看到了更多可能。它们都开始提供 “请勿打扰” 模式。Slack 上月方才推出 “勿扰” 功能,你可以借此告知同事你很忙。这一功能让人们不再需要实时回复信息,可以按照心情和空档来阅读处理——听起来很像 e-mail 不是吗。 注:本文译者 Alksy。 本文编译自:bloomberg.com
    slacks
    2016年02月20日